2019. október 23. Gyöngyi
Franciaországban is bemutathatja Shakespeare-adaptációját a Montázs
Kujan István
|
2015. április 13. 11:33
|
frissítve: 2015. április 14. 16:49
Franciaországba utazik nyáron a Montázs diákszínjátszó csoportja, a Miskolci Nemzeti Színház Shakespeare-évadához készült előadásukat egy nemzetközi fesztivál közönségének is bemutatják.

shakespeare_othello_141123_vcs_5.jpg

Fotó: Végh Csaba

A Montázs Drámapedagógiai és Közművelődési Egyesület is jelentkezett a nemzetközi fesztivál felhívására, küldtek egy munkaanyagot a Shakespeare-évadra készült előadásukról, s ez alapján meg is kapták a felkérést a szervezőktől a részvételre. „Kellünk nekik oda nyáron”, fűzte hozzá Püspöki Péter. A Montázs elnöke ismertette, az ifjúsági fesztivál Tournon sur Rhône-ban bő egy hétig tart, rengeteg előadással, performance-szal és egyéb, kísérőrendezvényekkel tisztelegnek Shakespeare emléke előtt.

Mint korábban portálunk is beszámolt róla, még novemberben mutatták be Püspöki Péterék az Othello-adaptációt a Miskolci Nemzeti Színház Shakespeare-napján. Az előadás az ID címet kapta, s mint az egyesület elnöke is rámutatott: az ID Sidmund Freud rendszerében a tudatalatti megnevezése. Az ösztönén pedig zsigeri szinten gyűlöl és szeret.

„Nagyon markáns az előadásunk koncepciója: Jago a mi darabunkban sokkal erőteljesebb, mint az eredeti drámában. A zsigeri szinten megmutatkozó gyűlöletet akartuk képiessé tenni, ezért jelenik meg nálunk két alakban: egy lekötözött, mozogni sem képes, torz, gnóm alakban a gyűlölet archetípusaként, és egy másikban, aki játékmesterként mozgatja a szálakat.” – magyarázta Püspöki Péter.

shakespeare_othello_141123_vcs_7.jpg

Az előadás egy hatalmas vastraverzen játszódik, ennek talapzatához van kötözve Jago. Ez az oszlop jelképezi Othellót, mindazt, amit ő elért: a nagyságot, a dicsőséget, a hatalmat, a sikert. Jago irigyli ezt a sikert, és úgy érzi, őt illetné meg valami ebből, ezért ezt szét akarja rombolni. Az előadásban valóban szövi a szálakat: mintegy 60-70 méternyi zöld fonalat húznak ki a darab során, ezek fokozatosan behálóznak mindenkit, Othellót, Desdemónát, a többi szereplőt, sőt magát Jagot is.

„Nagyon erős képi metaforikára épül az előadás: a behálózottság, a megkötözöttség, a görcs, a küszködés, a bezártság önmagunk oszlopába mind megjelenik a darabbal. A szöveg helyett sokkal inkább a képi metafora szervezi tehát az előadásunkat” – fűzte hozzá a Montázs elnöke.

A 14-18 éves diákok – fiatal koruk ellenére – nagyon is pontosan érzik Püspöki Péter elmondása szerint, miről is szól a darab.

„Nem meglepő, mert azt hiszem, hogy egy klasszikus attól klasszikus, hogy a mondanivalója kortól, társadalmi státusztól, de még életkortól is sok esetben független. A gyűlölet, a féltékenység, az irigység olyan elemi érzések, amik mindannyiunkban benne vannak” – s így a diákok is nagyon pontosan rátalálnak az életükben ezekre a párhuzamokra. A csoportvezető elmondása szerint sokkal nehezebb a feladat, hogy ezt a színészi eszközök segítségével kellő pontossággal meg tudják jeleníteni. „Azt hiszem, hogy ebben a pillanatban többet tudunk a darabról, mint amit meg tudunk mutatni”, fogalmazott Püspöki Péter.

shakespeare_othello_141123_vcs_2.jpg

A Montázs tehát egy nagyon izgalmas és modern alternatív színházi Shakespeare-adaptációt talált meg az Othellora, elmondásuk szerint nagyon szeretnék ezt életük eddigi legjobb előadásává formálni.

„Szeretnénk nagyon büszkék lenni Franciaországban, érezni, hogy valami szépet csináltunk”, mondta a csoport vezetője. A nyári utazásig azonban azt tervezik, hogy többször is színpadra viszik a darabot, s szeretnének még többet beszélgetni a bemutatók után Shakespeare-ről, a másságról, az idegengyűlöletről, mert – mint ahogy Püspöki Péter is fogalmazott – „mérhetetlenül gazdag az, ami benne van Shakespeare életművében”.

Nem

Olvasnivaló

Ajánlat